Наша команда: Андрей Пилинкевич

Андрей Пилинкевич — это учитель и ученик, историк и предприниматель, ученый и экскурсовод. Он учит других и постоянно учится сам. Андрей Пилинкевич объединяет различные работы и не боится пробовать что-то новое. Он очень любит свой край и открывает его туристам. А еще с ним интересно бывать в туре и можно спокойно идти в горы…

— Почему вы – историк и ученый — стали экскурсоводом?

— Я очень люблю историю, свой родной город Львов. Когда я оставил преподавательскую работу, то решил сосредоточиться на экскурсионной деятельности. Считаю, что надо больше популяризировать нашу историю, традиции, культуру. И именно в сфере туризма можно применить свои знания, умения, навыки … Поделиться с людьми, чтобы они лучше поняли и узнавали наш край, нашу Украину.

— То есть цель благородная — популяризировать родной край?

— Да. И это мне нравится.

— Но Вы не сразу пошли на курсы экскурсоводов?

— Это интересная история. Когда я еще преподавал общественные дисциплины в музпедучилище (впоследствии Педагогический колледж ЛНУ), организовал в нем в 1996 году краеведческий кружок. Мы вместе со студентами участвовали в конкурсах краеведческих поисковых работ и это меня захватило.

Занятия я старался проводить нестандартно –не в аудитории, а в музеях ,под открытым небом на экскурсиях, чтобы больше заинтересовать. Впоследствии, в 1998 году, я вместе со студентами, участниками кружка, пошел на курсы экскурсоводов при Фонде св. Владимира.

Участники краеведческого кружка и преподаватели курсов экскурсоводов фонда Св. Владимира на показательной экскурсии в Олесском замке. (В центре Адриана Огорчак, Роман Иваничук, Александр Шишко. 1998 год)
Участники краеведческого кружка и преподаватели курсов экскурсоводов фонда Св. Владимира на показательной экскурсии в Олесском замке. (В центре Адриана Огорчак, Роман Иваничук, Александр Шишко. 1998 год)

— То есть вы со студентами учились вместе?

— Да конечно. Мы вместе учились и создавали проекты. В 2002 году я организовал учебный альманах «Львов — город, в котором я живу и учусь», в рамках которого мы со студентами и преподавателями различных музыкальных дисциплин (а это было музыкальное отделение колледжа) познавали прошлое Львова через музыкальное искусство. В результате мы представили несколько театрализованных проектов. Было интересно всем. Кстати, в 2017 году вышло учебно-методическое пособие, где описано нашу многолетнюю работу.

В экскурсионной сфере надо постоянно учиться, впрочем, как и любой другой профессии. Нет такого дня, чтобы я не читал. Это может быть книга, журнал, интернет. Но постоянно нужно узнавать что-то новое.

Более того, скажу, что этими одними курсами я не ограничился. После них были еще одни — снова при Фонде св. Владимира. Мне это было интересно, потому что я узнал много нового. Впоследствии были курсы от «Мандры Плюс». Потом меня пригласили на курсы экскурсоводов уже в качестве преподавателя, где делюсь со слушателями информацией на различные темы.

— Сначала вы интересовались Львовом?

— Да, потому что это мой родной город. Впоследствии мне стало интересно, что делается чуть дальше от Львова, и я наткнулся на объявление от туроператора «Видвидай», который набирал на курсы экскурсоводов по Закарпатью. До этого мне казалось, что я знал Закарпатье достаточно неплохо — ходил в туристические походы с друзьями еще с 9-го класса школы. Конечно, я не вникал в то, что касалось истории, культуры, традиций, а благодаря «Видвидай», я просто влюбился в Закарпатье. А дальше были еще курсы по Гуцульщине, Подолью …

— Но больше всего вас очаровало…

— Закарпатье…

— Чем?

— Закарпатье мне близко. Я люблю горы.

— Горы — это и Гуцульщина.

— Да, но на Закарпатье и горы, и равнины, и тепло, и холодно. Есть термальные бассейны, виноград и вино, замки, прекрасные города и живописные деревни. Словом — полный набор эмоций, а самое главное, что там живут замечательные люди. И когда я еду в Закарпатье, то будто бы еду к себе домой. А потом снова хочется в родной Львов.

В туре "Сиро-Винный тур по Закарпатью"
В туре «Сиро-Винный тур по Закарпатью»

— Какой Львов вам больше по душе, Ваши любимые улицы и места?

— Однозначно, самой интересной является центральная часть города. Но какое место любимое? Я не задавался этим вопросом. Сантименты у меня к тому месту, что у отеля «Жорж», где когда-то был магазин «Каштан», в котором в советские времена продавали вещи за валюту. Именно в том доме, где был размещен «Каштан», жила моя бабушка. И поэтому мои яркие воспоминания из детства как раз связаны с тем участком вокруг отеля «Жорж».

— Вы помните свою первую экскурсию?

— Нет… Наверное, это была экскурсия для моих студентов. Но, честно говоря, это было слишком давно. Скорее всего, я волновался. Любая первая экскурсия — это волнение. С опытом волнение проходит, но всегда есть интрига — какая будет аудитория. И обязательно надо готовиться — перед каждым своим выездом я что-то подчитываю, чтобы рассказать что-то новое и чтобы не повторяться.

— Не страшно отправляться в дорогу, учитывая безопасность?

— Конечно, безопасность на дорогах — это важно. Но многие дороги уже отремонтированы. Сейчас самая главная проблема в инфраструктуре это уже не дороги, а туалеты. Как учила меня бабушка, а она учила различным вещам, например, как покупать товар на базаре: «Надо смотреть на продавщицу — она должна быть чистая. А хозяйка дома определяется чистотой туалета — если он чистый и ухоженный, тогда все хорошо «. А в Украине, и во Львове в частности, проблема с общественными туалетами. Хотя ситуация исправляется. На Синевирском перевале, например, уже есть современный туалет с сенсорами.

Если развивать инфраструктуру, тогда больше людей будет приезжать к нам.

В Украине туризм только-только начал развиваться, а у нас думают, что он уже развитый! Я считаю, что это только начало туристической отрасли в Украине. Перспективы здесь — огромные и, прежде всего, для внутреннего туризма.

Тур "7 дней вокруг Карпат". Я и «Зирка»
Тур «7 дней вокруг Карпат». Я и «Зирка»

— Какое путешествие запомнилось?

— Видимо, когда я впервые поехал в тур «7 дней вокруг Карпат». Мне он понравился. Честно говоря, такие длительные путешествия — это роскошь, так как у меня нет времени в течение недели позволить себе длительные путешествия. В рабочие дни я занимаюсь изготовлением мебели. (Авт. — ознакомиться, а может, что и присмотреть себе Вы можете на сайте www.wssl.info)

"Elfa" - гардеробные комнаты
«Elfa» — гардеробные комнаты

— То есть главный заработок — бизнес, а туризм — это хобби для души?

— Да. Мебель я начал делать, еще работая в колледже. Утром — пары, а после обеда — мебель. Надо же было как-то деньги зарабатывать.

Во время работы
Во время работы

Мне нравится сочетать различные виды деятельности, иначе я бы этим не занимался. Мне и в колледже нравилось работать, но зарплата там была мизерная, перспектив не видел, система советская, поэтому я вынужден был уйти.

— Когда вы оставили преподавательскую деятельность?

— В 2009 году.

— Сколько лет вы сотрудничаете с «Видвидай»?

— Пятый год.

— Почему именно с » Видвидай «?

— В «Видвидай » чрезвычайно хорошо продуманные путешествия, молодой и креативный коллектив. Есть взаимопомощь и взаимовыручка — это очень хорошая черта, которая характеризует людей, работающих в «Видвидай», и мне приятно работать с этим коллективом.

Дружный коллектив "Видвидай"
Дружный коллектив «Видвидай»

Еще нравится их политика популяризации нашей культуры, традиций, истории. На самом деле, как бы это пафосно это не прозвучало, мы занимаемся «мягкой украинизацией». И это надо делать. У нас есть замечательные ученые, которые пишут о нашем крае, есть этнографы, историки, но популярной литературы для широкого круга читателей — очень мало. Надо заниматься популяризацией своей истории и «Видвидай» как раз заняло этот сегмент. Даже такой момент, когда туристов на вокзале руководители туристических групп встречают в вышиванках, это тоже важно и нужно.

Экскурсия по замку "Паланок"
Экскурсия по замку «Паланок»

— Какого возраста ваши туристы?

— У меня были туристы от 2 лет.

— Огооо!

— Я также был удивлен. Родители, видимо, героические люди. Я бы, например, не взял с собой двухлетнего малыша.

Еще у меня в новогоднем туре была одна пара из Стрыя, которая мне очень запомнилась. С ней мы праздновали Новый 2016 год. Мужчина, насколько помню, с 1928 года, а его жена — с 1931-го … Вы бы видели, как они танцевали !!! И как эта женщина пела на французском языке! Это было феноменально!

Кстати, праздновали они, как и другие туристы, до 3 часов ночи!

— Случались курьезы?

— Курьезов очень много в каждой поездке, но ввиду того, что все происходит в режиме нон-стоп, поэтому не всегда все курьезы запоминаются.

Однажды была история, когда руководитель группы зашел в автобус на Синевире, осмотрел, что будто-бы все туристы есть, и поехали. Через некоторое время звонок ему: » Вы меня забыли на Синевире»! Автобус большой, не развернуться. Дорога тогда не была еще отремонтированной. Оставалось только ждать того туриста. Тем временем руководитель группы подошел к женщине, с которой сидел тот турист, и спрашивает: «А почему же Вы не сказали, что вашего соседа нет?». «А он мне еще во Львове не понравился!!!», — ответила женщина.

Озеро Синевир замерзло. Вербное воскресенье 2015 г.
Озеро Синевир замерзло. Вербное воскресенье 2015 г.

Вы знаете, люди в путешествиях становятся, как дети. Они спрашивают очень много … Надо их организовывать, направлять. В действительности – они отдыхают, во всем полагаясь на экскурсовода, а ему надо думать о том, как организовать все и, если надо, даже поменять колесо вместе с водителем.

— Приятные моменты из путешествий помните?

— Да в основном хороших моментов больше. Знаете, если экскурсия удалась, люди довольны – тогда, наверное, это и есть лучший момент.

— А потом в анкетировании, которое проводится в конце тура, все поставили «десятки» (высший балл)…

— Если «десятки», то это — супер.

— А так бывает, чтобы все поставили «десятки»?

Да, и довольно часто. Потому что было действительно интересно. И это, наверное, самое главное. Поэтому выделять какой-то момент из путешествия очень сложно, так как это целый комплекс впечатлений и событий.

Но помню отзыв туристов украинского происхождения из Канады. Они, посетив многие страны мира, говорили об украинских гидах следующее: «Здесь лучше всего работают с людьми». Было очень приятно услышать такой отзыв, хотя он был адресован не конкретно мне, а речь шла об украинских гидах в целом.

— А у вас есть образ идеального туриста?

— Мы все не идеальны. Думаю, что и идеального туриста нет, потому что все люди разные. У каждого есть свой интерес и каждый едет в туристическую поездку со своей целью. Один не задает вопросов, другой задает много, третий – слишком много … Кому хочется поговорить, кому — поспать, кому посмотреть на красоту природы … Здесь надо быть «маленько» артистом.

— «Маленько»… Вы уже по-закарпатски говорите…

— Есть такое… Иногда, когда приезжаю домой, жена говорит: «Да все уже остановись — ты не в Закарпатье «. Да, я часто вставляю закарпатские слова, считаю, что это хорошо — слышать этот диалект и понимать закарпатцев. Когда я школьником впервые приехал в Закарпатье, мне тогда было мало что понятно из местного диалекта, особенно, когда закарпатцы говорили быстро. Язык тот же, но диалекты выделяют закарпатцев, впрочем, как и галичан. Теперь мне даже легко отличить, кто из какого региона родом.

— Вы можете сказать наиболее распространенные слова в Закарпатье?

— Йоу… Так у меня уже все туристы знают это слово. Оно означает «да, хорошо». Иесли у нас говорят «то таке», там говорят «то такое»…

— В какие туры вы чаще всего ездите?

— Двух-трехдневные туры в Закарпатье. Иногда люблю поехать на Гуцульщину — там также очень красиво и живут замечательные люди. Люблю, когда у нас есть туры, во время которых можно пойти в горы с туристами. Вот это очень-очень люблю! Поход в горы, даже при хорошей погоде, требует большой ответственности, а многие люди пренебрегают правилами безопасности, что является недопустимым.

г. Петрос Черногорский. Поход-экскурсия со студентами Львовской политехники. 2016 г.
г. Петрос Черногорский. Поход-экскурсия со студентами Львовской политехники. 2016 г.

— Сколько раз Вы были в горах?

— О-о-о, я этого не считал и не буду считать…

— Насколько я поняла, в горы Вы начали ходить, еще будучи школьником…

— Да, в школе я занимался в туристическом клубе. Затем, так сложилось, что друзья разошлись в разные стороны, но впоследствии мы снова собрались. И уже традиционно со своими школьными друзьями каждый год ходим в горы компанией из трех Андреев. Два года не ходили в горы из-за того, что один из наших друзей был на войне. А так мы ходили в горы на два, три или пять дней …

Горганы. г. Сивуля
Горганы. г. Сивуля
Горганы. г. Попадья., август 2017 г.
Горганы. г. Попадья., август 2017 г.

— Где в горах были?

— В Карпатах — практически везде. Больше всего мне нравятся Черногора и Горганы. Последние я ставлю вне всех рейтингов, потому что это замечательные места с первозданной природой.

Как-то мы были в Мармаросах, которые называют еще Гуцульскими Альпами ( Раховско-Чивчинский массив на границе с Румынией). Тогда мы хотели покорить мармароскую вершину Пип-Иван, но погода абсолютно этому не способствовала. Мы шли три дня, и все это время шел дождь. Ливень был настолько сильным, что я такого еще в своей жизни не видел. Все мы были подготовлены к восхождению: у нас была соответствующая обувь и одежда, но было такое впечатление, что на тебя кто-то постоянно льет воду из ведра- видимости не было никакой, и еще стоял туман. Мы боялись заблудиться и оказаться в Румынии, поэтому решили возвращаться. Спросили у местных чабанов тропу к Деловому, они нам показали ее. И тут дождь внезапно прекратился. Перед нами предстал лес – такой первозданный, с огромными старыми пихтами, поваленными деревьями … Мы перелезали через них, а затем было такое впечатление, что после дождя на тропе при нас вылезали один за другим белые грибы. Мы тогда много собрали их! Все выглядело как в сказке! А потом местные позвали нас посмотреть на медведей…

Мармароси. Украинско-румынская граница. Три Андреи. 2010 г.
Мармароси. Украинско-румынская граница. Три Андреи. 2010 г.
г. Пип-Иван Мармароский
г. Пип-Иван Мармароский
г. Петрос Мармароский на фоне г. Петроса Черногорского и г. Говерлы
г. Петрос Мармароский на фоне г. Петроса Черногорского и г. Говерлы

— Тех, что в дикой природе?

— Да. Местные говорят: «Идите с нами. Мы вам покажем мишек «. Мы отказались, потому что были настолько уставшими, что с трудом спустились с гор. Но посмотреть на мишек было бы интересно. За все годы походов Карпатами мы не видели в дикой природе волков, медведей, рысей. Хотя, может и хорошо, что не видели. (Смеется.) Видели лисичек, косуль, много змей…

— Когда, в какое время года, лучше путешествовать?

— В любое время года. Даже если идет дождь.

— А если снег, холодно и замело?

— Разгребаем снег и вперед!

(Visited 46 times, 1 visits today)
Поділитись з друзямиEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pin on Pinterest
Pinterest




Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.