Файный гуцульский диалект

Украинцы-горцы гуцулы – уникальные люди, известные на весь мир! Неповторимый колорит, яркий наряд, веселый нрав – их не зря называют люди-фейерверки! А какой интересный и красочный гуцульский говор, ведь гуцулы ярко украшают свой язык, как и все вокруг себя! Гуцульщина зовет за незабываемыми впечатлениями! Скорее собирайтесь в путешествие и прихватите с собой наш гуцульский словарь.

Гуцулы живут в живописном крае. Необходимо побывать здесь, чтобы погрузиться в атмосферу неповторимого колорита, полюбоваться горными пейзажами и роскошной природой.

Гуцульщина

И, конечно, попытаться найти с местными жителями общий язык, ведь у вас есть на вооружении гуцульский словарь.

Афыны

Их называют «черное золото» Карпат, ведь собирают их в горах, на уровне облаков и звезд. Карпатская черника – не только вкуснятина по-гуцульски, но и лечебное средство.

Бануш

Еще его называют банОш – в гуцульском диалекте присутствуют оба варианта. Бануш – для гуцула второй хлеб! Говорят, самый вкусный бануш готовят только на открытом огне и помешивают исключительно деревянной ложкой!

БАнуш

Барабуля

Картофель на гуцульском говоре – барабуля, рипа, борышка, мандыбурка — в кастрюли газдынь попала довольно поздно — в начале XIX века, однако быстро полюбилась гуцулам. Посещая Гуцульщину, не забудьте отведать кныши, буляныкы, картофельный хлеб борышнык (борышенык).

Гуцульская загадка:

Котра курка в земни несеси?

(барабуля)

Вкусно пообедать по-гуцульски можно в туре Гуцульские Карпаты + Буковель (2д/1н)

БарабУля

 

Бартка

Гуцульское слово «бартка» уменьшительное от «барда» — огромного топора с широким лезвием, используемого для обработки дерева. Бартка всегда щедро украшалась: металлическая часть — чеканкой, а деревянная — красивой резьбой.

БАртка

Бербеныця

Деревянная бочка, которую чаще всего использовали для водки (и не только). Раз речь зашла про «огненную водичку», то вот вам самый короткий гуцульский тост: «Абыс!».

БербенИця

Будз

Жемчужина гуцульской кухни — сыро-молочные продукты, поскольку основным промыслом в горах было скотоводство. Гостеприимная Гуцульщина предлагает кляганый сыр будз как обязательное блюдо, которое стоит попробовать!

Будз

Ватаг

Ватаг – старший чабан (пастух), уникальный человек, носитель гуцульского диалекта и культуры. Он знает все о горах, ведь эта профессия передается из поколения в поколение.

Ватра

Карпаты. Полонына. Пасется стадо овец. Возле ватры (костра) сидит пастух. Вдруг горную идиллию прерывает звонок мобильного телефона. Отара прекращает трапезу и пялится на пастуха. Тот вытаскивает телефон, овцы начинают перешептываться.

– Гальо! — и, обращаясь к стаду, — ану тихо, это меня!

ВАтра

Гук

Водопад, или по-гуцульски «гук» – чудо природы. Нет большего удовольствия, чем созерцать, как буйные потоки воды нисходят вниз. Вы многое потеряли, если еще ни разу не видели водопадов, а они на Гуцульщине просто удивительные. Кстати, вы сможете на них посмотреть в туре  Терношорская Лада, Шешоры + гуцульская свадьба (2д/1н).

Газда

Зима, мороз, гуцульское село. Сидит газда (хозяин) на печи, играет на фрилке (флейте). А газдыня рубит дрова во дворе. Приходит сосед:

– Слушай, сосед, это как-то неправильно. Ты здесь в тепле на фрилке играешь, а жена на морозе дрова колет.

– А что я сделаю, если она на фрилке играть не умеет!

ҐаздА

Гражда

Комплекс жилого дома и хозяйственных построек, образующих замкнутый, как правило, прямоугольный двор. Этакая гуцульская мини-крепость.

Грунь

По-гуцульски «грунь» – невысокая гора, не покрытая лесом. Тем не менее, для гуцулов не имеет значения какая она — огромная или маленькая. Ибо горы для них – это любовь и жизнь! Полюбоваться живописными горными пейзажами можно в нашем туре Яремче + Буковель за 1 день.

 

Ґрунь

Дедык

Дедык — так обращаются к отцу.

ДЄдик

Донык

Донык – нежное обращение к ребенку. Парадоксально, но на Гуцульщине к девочке обращаются «сынку», а к мальчику – «доныку».

ДОник

Ек дужи?

Знали ли вы, как здороваются на Гуцульщине? Это целая наука! Самое распространенное из приветствий «Ек дужи?», то есть «Как здоровье?». На что следует отвечать: «Добре, як вы?»

Запаска

Часть гардероба гуцульских модниц – женская поясная одежда из двух половин – «передницы» и «задницы».

ЗАпаска

Згарда

Необычайно красивое, изысканное женское шейное украшение, состоящее из металлических крестиков, монет и бусин.

ЗґАрда

Йо

Если слышите на Гуцульщине «йо!» — не ищите рядом рэперов, это с вами соглашаются, потому что здесь «йо» — это «да»!

Капчуры

Они точно пригодятся холодной зимой, ведь это – вязаные шерстяные носки.

КапчУри

Кептар

Это не просто безрукавка, у гуцулов – это ярко украшенное произведение искусства.

КептАр

Кечира

На гуцульским говоре так называют гору, заросшую лесом. Это неотъемлемая часть потрясающих пейзажей, которым щедр гуцульский край. Взглянуть на умопомрачительные карпатские пейзажи можно в нашем туре Яремче, Буковель + Говерла (2д/1н).

КЄчіра

Колыба

Сезонное жилье пастухов и лесорубов, распространённое в горной местности.

КолИба

Кутюга

Так гуцулы называют собак. А как вы зовете своих «братьев меньших»?

Легинь

По-гуцульски – парень. Гуцульская коломыйка:

«Казала-м ти, леґінику, та й буду казати:

Не бери ня, молоденьку, — будеш банувати.

Ой будеш ти банувати, будеш банувати,

Та як будеш у суботу сам сорочку прати»

ЛЕґінь

Лижнык

Домотканое покрывало с узором, сделанное из натуральной шерсти, поэтому может немного «кусаться». Не стоит этого бояться – такой естественный массаж стимулирует кровообращение и улучшает самочувствие. Увидеть, как народные мастера изготавливают лижныки или приобрести такой крутой сувенир можно в туре Вокруг Карпат за 7 дней.

Ліжник

 

Любаска

И среди гор бушуют страсти, не зря любовницу гуцулы называют любаской.

Гуцульская шутка:

Вот сколько раз повторять? Не любаска, а двоюродная жена!

ЛюбАска

Маржина

На Гуцульщине к домашнему скоту относятся с лаской, оберегают от злых духов и ласково называют маржинкой.

МаржИна

Набуток

Неотъемлемой частью жизни гуцулов являются забавы-набутки с пенями и танцами.

«Екбы я не заспивала й не поданцувала,

Давно бы мни на цвынтари зозуля кувала…»

С гуцульской коломыйки.

Плай

Представляете, какая красота открывается перед идущим по плаю, то есть по горной тропе! Пройтись ею можно в туре Манява, Драгобрат, полонына Перцы (2д/1н).

Плай

Полонына

Высоко в горах раскинулись широкие пастбища, которые на Гуцульщине называют полонынами — здесь с начала мая до конца сентября пастухи пасут маржинку. Увидеть роскошные пейзажи карпатских полонын можно путешествуя с нами в походе на Поп Иван Черногорский (3д/2н).

ПолонИна

Постолы

Постолы – обувь, которую изготовляли из куска толстой, но мягкой коровьей или свиной кожи. Кстати, гуцулы носили их и летом, и зимой. Зимой на ногу одевали «наперсницу» (малую мягкую шерстяную портянку), поверх нее «поверхницу» (большую грубую шерстяную портянку), а сверху еще одну большую влажную шерстяную портянку. Влажная портянка сразу замерзала и обеспечивала термозащиту.

ПостолИ

Прымивнык

Название происходит от слова «прымовляты», то есть «приговаривать», а людей, знающих заговоры и «магию», называют прымивныками.

ПрИмівник

Сардак

Верхняя одежда из домотканого сукна, украшенная цветными нитями.

СардАк

Свитован

Гуцульская шутка:

Путешественник (по-гуцульски «свитован»): Не знаете, дорогу в Ворохту?

Гуцул: Если не знаешь дороги, то какой холеры лазишь!

СвітовАн

Тайстра

Это не какой-то гуцульский мат, а обычная сумка, которую носят через плечо.

ТАйстра

Удаватыся

Если гуцул спросит, «удалосы вам?», смело отвечайте – «йо» или «да». Потому что «удаватыся» – это нравиться. Разве могут гуцулы не нравиться?

Фыст

«Маричка фыст файна дивка, как чичка» — так гуцулы скажут об очень красивой девушке, как цветочек!

Фигли

На Гуцульщине любят юмор, поэтому часто даже уважаемые мужчины не отказывают себе в удовольствии пофиглювать. Вы сможете пофигулювать (то есть пошутить) на «гуцульской забаве» в туре Гуцульские Карпаты + Буковель (2д/1н).

Храм

Храм — праздник в честь святого или евангельского события, именем которых названа местная церковь.

Челидь

На Гуцульщине так называют женщин и девушек.

ЧЕлідь

Черника

Если черника у гуцулов – это афыны, то что они называют «черникой»? Вот так задачка! «Черника» по-гуцульски – это ежевика.

ЧорнИці

Чильце

Головной убор кнегини – гуцульской невесты. Побывать на гуцульской свадьбе и увидеть кнегиню в чильце можно в турах:

От Манявы к Драгобрату + гуцульская свадьба (2д/1н).

Терношорская Лада, Шешоры + гуцульская свадьба (2д/1н). 

 

ЧільцЕ

Чичи

Цветы – без них невозможно представить карпатские пезажи весной и летом! Знали ли вы что, в Карпатах произрастает более 2000 видов растений, среди них – уникальные, редкие «чичи»! Полюбоваться цветущими Карпатами можно в  Шафран-туре на Драгобрат (2д/1н).

ЧІчі

Шипоты

Так на гуцульском говоре называют малые водопады. Из-за своеобразного шума, который образует вода, кажется, что водопад «шепчет». Послушать шепот водопада можно в нашем туре Манява, Драгобрат, полонына Перцы (2д/1н). 

ШИпоти

Шовкова косиця

Эдельвейс – редкий цветок. Когда-то у гуцулов бытовало поверье, если легинь найдет шелковую косицу и подарит невесте, то сможет жениться на ней. Если ее найдет девушка и даст парню – это означает ее безразличие к ухаживаниям. Гипотетически увидеть этот волшебный цветок можно в туре Близницы, Жандарм, Драгобратское озеро за 1 день.

Шовкова косИця

Щезнык

По древним верованиям гуцулов, щезнык – это черт, который внезапно появляется и исчезает, созывает мифические существа на танцы.

ЩЕзник

Гуцульский диалект часто называют «гуцульским языком». Конечно, это ошибочное утверждение, ведь гуцулы – это этнографическая группа украинцев со своей уникальной, яркой, колоритной изюминкой. Надеемся, наш переводчик с гуцульского на украинский пригодится вам! Абы-сьте лыш запамнеталы 😉!

Бонус! Предлагаем вашему вниманию иллюстрацию, которая позволит узнать о гуцульской одежде! Согласитесь, как это прекрасно!

Гуцульський одяг

Приглашаем в наши туры в Карпаты!

(Visited 4 954 times, 2 visits today)
Поділитись з друзямиEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pin on Pinterest
Pinterest




2 отзывы в “Файный гуцульский диалект
  1. У мене также питання по тексту: чому коли у пастуха задзвонила мобілка, жінці він відповів українською мовою, а вівцям — кацапською?
    Дякую.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *